La scimmia, la volpe e le scarpe

http://www.youtube.com/watch?v=j5JzjqKfHMk

La scimmia, la volpe e le scarpe testo

(Titolo originale: “Osaru no cagoya”)
(Giappone)
Voce: Ryลma Kainuma
Testo: Minoru Kainuma – Takeo Yamagami
Testo Italiano: Antonella Boriani
Musica: Minoru Kainuma

SOLISTA:
Sulla strada per Osaka la scimmia trafelata passava con un cesto di bambรน,
Quando vide inaspettata la volpe argentata con le scarpe nuove blu.
CORO:
Quella scimmia trafelata in viaggio per Osaka le scarpette nuove ammirรฒ,
Eran belle per davvero coi lacci tutti d’oro e perfino qualche strass!

SOLISTA:
“Le mie scarpe non voglio sporcare
Nella strada che porta in cittร .
SOLISTA + CORO:
Con il cesto mi devi portare!”
SOLISTA:
La volpe ordinรฒ con vanitร !
CORO:
Una scimmia sai scarpe non ha mai, ma ti porterร  col cuore dove tu vorrai.

SOLISTA + CORO:
Essa essa essa hoi sassa
Sulla strada per Osaka sai chi passa,
SOLISTA:
A cavallo di una scimmia una volpe c’รจ
Ascoltando la canzone capirai perchรฉ
CORO:
Non รจ mai quel che hai che ti fa brillare, ma soltanto quel che sai donare.

SOLISTA:
Quella scimmia trafelata, in viaggio per Osaka, la volpe sulle spalle caricรฒ,
CORO:
Ma pesava per davvero e dopo un capogiro, lunga stesa scivolรฒ.
SOLISTA:
Fu cosรฌ che la volpe pentita per aver agito con vanitร 
SOLISTA + CORO:
Caricรฒ la scimmietta ferita
SOLISTA:
E nel cesto la portรฒ in cittร .
CORO:
Un amico sai non ti lascia mai, ma ti porterร  col cuore dove tu vorrai.

SOLISTA + CORO:
Essa essa essa hoi sassa
SOLISTA:
Osaruno kagoyada hoi sassa
Higureno yamamici hosoi mici
Odawara giocin burasagete
Sole yattoko dokkoi hoi sassa hoi hoi hoi hoi sassa.

CORO:
Quella volpe, bambini, ha capito ciรฒ che dร  vera felicitร :
E’ l’affetto che ti dona un amico, vale piรน di due scarpette con strass.
SOLISTA:
Un amico sai non ti lascia mai!

SOLISTA + CORO:
Essa essa essa hoi sassa
Sulla strada per Osaka sai chi passa,
SOLISTA:
A cavallo di una volpe una scimmia c’รจ
Ascoltando la canzone capirai perchรฉ
SOLISTA + CORO:
Non รจ mai quel che hai che ti fa brillare, ma soltanto quel che sai donare.